tap / space
Classic usage
Reading level: medium
Estimated CEFR level: A2 — Elementary
Estimated from word frequency; not an official CEFR classification.
From Middle English bred, breed, from Old English brēad (“fragment, bit, morsel, crumb", also "bread”), from Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą (“bread”), from Proto-Indo-European *bʰerw-, *bʰrewh₁- (“to boil; to brew”), from *bʰer- (“to bear, carry”). Alternatively, from Proto-Germanic *braudaz, *brauþaz (“broken piece, fragment”), from Proto-Indo-European *bʰera- (“to split, beat, hew, struggle”) (see brittle). Perhaps a conflation of the two. Possibly a doublet of broa. Cognates Cognate with Scots breid (“bread”), Yola breed (“bread”), North Frisian bruad, Bruar, brüüdj (“bread”), Saterland Frisian Brood (“bread”), West Frisian brea (“bread”), Alemannic German brot, broud, bruat, bròt, bröt (“bread”), Cimbrian proat, pròat (“bread”), Dutch brood (“bread”), German Brod, Brot (“bread”), German Low German Brod, Brood, Broot, Brot, Bräot (“bread”), Limburgish broed (“bread”), Luxembourgish Brout (“bread”), Mòcheno proat (“bread”), Vilamovian brūt (“bread; loaf”), Yiddish ברויט (broyt, “bread”), Danish and Norwegian Bokmål brød (“bread”), Elfdalian broð (“bread”), Faroese breyð (“bread”), Icelandic brauð (“bread”), Norn brau, brow (“bread”), Norwegian Nynorsk braud, brød (“bread”), Swedish bröd (“bread”), Crimean Gothic broe (“bread”); also Cornish brys (“thought; mind”), Irish and Scottish Gaelic beir (“bear, give birth to”), Welsh bryd (“aim, intent”), Latin fors (“chance, luck”), Greek φέρνω (férno), φέρω (féro, “to bear, carry”), Albanian brydh (“to ripen, soften; to crumble”), Latvian bērt (“to pour; to scatter, strew”), Lithuanian berti (“to scatter, strew”), Belarusian бру́ха (brúxa, “belly”), Czech břich, břicho, břuch (“belly”), Kashubian brzëch (“belly”), Polish brzuch, brzucho (“belly”), Russian брю́хо (brjúxo, “belly”), Slovak brucho (“belly”), Armenian բերել (berel, “to bring, fetch”), Persian بردن (bordan/burdan, “to bear, carry”), Tocharian A and Tocharian B pär- (“to bear; to wear”), Sanskrit भारयति (bhārayati, “to carry”). Eclipsed non-native Middle English payn (“bread”), borrowed from Old French pain (“bread”). In this sense, mostly replaced loaf, which had been the more common term in Old English (see hlaf), a process which similarly occured in other languages such as German.
breadstuff, staff of life
Type a word, a sentence, a book title, or a link to an English article. WordNet and the Classics answer.
A library of classics · a vault of words · instant etymology & meaning
Sign in to use the worksheet generator.
Upload a file or open a document first.
Sign in to see your reading-vocabulary progress.
Your ledger is waiting
Read a chapter and tap the words you meet. Every word you learn is recorded here as your reading vocabulary grows.
—
Sign in to use vocabulary.
No vocabulary lists yet.
No matching vocabulary.
No words in this vocabulary yet.
Click a word in the Reader to add it.
Sign in to use bookmarks.
No bookmarks saved yet.
No matching bookmarks.
Sign in to save and open your own documents.
No saved documents yet.
Open a file or URL in the Reader, then use “Save to My Docs”.
No cards due — add words to a list.
Loading…
tap / space
Classic usage
No cards due — add words to a list.
Loading…
Building today's round…
Recent books: 0 books
Verbault — Brown corpus levels, WordNet definitions, Gutenberg corpus.
Pick a puzzle source to start.
Sign in to use this source.